الانتقال للخلف   منتديات بلاد ثمالة > الأقسام الــعــامة > اللغة العربية وعلومها

 
إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 03-16-2012   رقم المشاركة : ( 1421 )
صقر قريش
مشرف الأقسام التعليمية

الصورة الرمزية صقر قريش

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 2814
تـاريخ التسجيـل : 22-08-2008
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 31,556
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 596
قوة التـرشيــــح : صقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادة


صقر قريش غير متواجد حالياً

افتراضي رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ

تَشْت أو طَشْت؟




أ.د عبد الله الدايل
كثيراً ما نسمعهم يقولون: طَشْت، فهل هذه الكلمة عربيَّة؟ كلمة (طَشْت) ليست عربيَّة، بل هي فارسيَّة مُعَرَّبة وتعني: إناء الغسيل وجمعها طُشُوت وقيل: مُعَرَّبها: تَشْت - بالتاء، ويرى بعض اللغويين أنَّ البديل العربي لكلمة (طَشْت) هو (طَسْت) بالسين وهي لغة طيء - والطَّسْت أصلها طَسّ أوطَسْة. ويرى بعضهم أنَّ (طَسْت) - بالسين - ليست عربيَّة أيضاً بل هي دخيلة من أصل فارسي؛ لأنَّ التاء والطاء لا يجتمعان في كلمة عربيَّة في حين يرى بعضهم أنَّها مُعرَّبة؛ جاء في المصباح المنير: «(الطَّسْتُ): أصلها (طَسّ) فأبدل من أحد المضعَّفين تاء لثقل اجتماع المثلين؛ لأنه يقال في الجمع (طِساس)، وفي التصغير (طُسَيْسَة)، وجُمعت أيضاً على (طُسُوس) باعتبار الأصل، وعلى (طُسُوت) باعتبار اللفظ ونقل عن بعضهم التذكير والتأنيث، فيقال: هو الطسْة، والطسْت، وهي الطسْة والطسْت» ... وجمعها طِسَات على لفظها، وقال السجستاني: هي أعجميَّة مُعَرَّبة، ولهذا قال الأزهري: هي دخيلة في كلام العرب؛ لأنَّ التاء والطاء لا يجتمعان في كلمة عربية».
وهذه الكلمة مستعملة في كلامنا العربي فليس هناك ما يمنع استعمالها، لكني أرى أنْ نخضعها لنظام الجملة العربيَّة فنوظفها توظيفاً صحيحاً من حيث الإسناد والتركيب والموقعيَّة والرتبة والتضام ... إلخ.
آخر مواضيعي
  رد مع اقتباس
قديم 03-16-2012   رقم المشاركة : ( 1422 )
صقر قريش
مشرف الأقسام التعليمية

الصورة الرمزية صقر قريش

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 2814
تـاريخ التسجيـل : 22-08-2008
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 31,556
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 596
قوة التـرشيــــح : صقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادة


صقر قريش غير متواجد حالياً

افتراضي رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ

إبْريق




أ.د عبد الله الدايل
هل كلمة (إبريق) وهي وعاء صب السائل عربيَّة؟ هذه الكلمة ليست عربيَّة، بل هي فارسيَّة مُعَرَّبة وأصلها (آب): ماء و(ريز): ساكب - كما في “المعرَّب والدخيل، لمحمد التونجي، ص 238، ولكنها عُرِّبت أي تصرَّف العربي في نطقها ببعض التغيير فصارت (إبريق)، وجمعها (أباريق). ووردت كلمة (إبريق) في الشعر، قال الشاعر:
ودَعا بالصَّبوح يوماً فجاءتْ قَيْنةٌ في يمينها إبريقُ
وهذه الكلمة شائعة الاستعمال في كلامنا شأنها في ذلك شأن كثير من الكلمات الدخيلة والمعرَّبة التي ليس لها مقابل دقيق يفي بمعناها في العربية ولا ضَيْر في ذلك، لكن يجب أن نخضعها لنظام الجملة العربية فنوظفها توظيفاً سليماً من حيث الإسناد والتركيب الموقعيَّة، والرتبة والضمائم ... إلخ.
آخر مواضيعي
  رد مع اقتباس
قديم 03-16-2012   رقم المشاركة : ( 1423 )
صقر قريش
مشرف الأقسام التعليمية

الصورة الرمزية صقر قريش

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 2814
تـاريخ التسجيـل : 22-08-2008
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 31,556
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 596
قوة التـرشيــــح : صقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادة


صقر قريش غير متواجد حالياً

افتراضي رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ

كُفْتة؟




أ.د عبد الله الدايل
كثيراً ما نسمعهم يقولون: كُفْتَة - يريدون بها: قطع اللحم المشوي، فهل كلمة (كُفْتة) عربيَّة؟ هذه الكلمة ليست عربيَّة، بل هي فارسيَّة مُعَرَّبة، وهي اسم مفعول فارسي من المصدر «كوفْتَن» الذي معناه: الدقّ والسحق. ينظر «المُعَرَّب والدخيل، محمد التونجي، ص102». وهذه الكلمة شائعة الاستعمال، وليس هناك - فيما أعلم - رديفٌ عربيّ لكلمة (كُفْتَة) لذلك فلا ضَيْرَ في استعمالها في كلامنا، بشرط أنْ نخضعها لنظام الجملة العربيَّة فنوظِّفها توظيفاً سليماً من حيث الإسناد والتركيب، والموقعية الإعرابية، والضمائم والرتبة ... إلخ. شأنها في ذلك شأن غيرها من الكلمات الدخيلة والمُعَرَّبة.
آخر مواضيعي
  رد مع اقتباس
قديم 03-16-2012   رقم المشاركة : ( 1424 )
صقر قريش
مشرف الأقسام التعليمية

الصورة الرمزية صقر قريش

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 2814
تـاريخ التسجيـل : 22-08-2008
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 31,556
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 596
قوة التـرشيــــح : صقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادة


صقر قريش غير متواجد حالياً

افتراضي رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ

المأساة: تراجيديا




أ.د عبد الله الدايل
كلمة (تَرَاجِيْديا) أو (تراجيدية) إنجليزية مُعَرَّبة ينظر المعرَّب والدخيل، محمد التونجي، ص 143، يقابلها في اللغة العربية: المأساة، وفعلها: أَسِيَ يقال: أَسِيَ أَسىً فهو أسِي، مثل: حَزِنَ حُزْناً فهو حزين، والرديف العربي للتراجِيْدية هو المأساة، وقد أقرها مجمع اللغة العربية، جاء في الوسيط: «(المأساة): (التراجيديَّة): مسرحيَّة عنيفة التأثير، بليغة الأسلوب، سامية المغزى، تُقْتَبَسُ غالباً من التاريخ أو الأساطير، وتنتهي بخاتمة محزنة والجمع مآسٍ». وكلمة (تراجيدياً) شائعة في الاستعمال اللغويّ مع أنَّ أصلها إنجليزي؛ لأنها مُعَرَّبة أي غيَّرها العرب عن أصلها الأجنبي في النطق وأصبحت مُسْتَسَاغة في الاستعمال لكن لا بدّ من إخضاعها لنظام الجملة العربية أي أنْ نوظفِّها توظيفاً صحيحاً من حيث الإسناد، والرتبة والضمائم، والموقعيَّة ...إلخ. والأفضل أنْ نستعمل الرديف العربي وبخاصة إذا كان خفيفاً على اللسان ظريفاً ذا جِرسٍ موسيقيّ تستسيغه الأسماع.
آخر مواضيعي
  رد مع اقتباس
قديم 03-16-2012   رقم المشاركة : ( 1425 )
صقر قريش
مشرف الأقسام التعليمية

الصورة الرمزية صقر قريش

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 2814
تـاريخ التسجيـل : 22-08-2008
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 31,556
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 596
قوة التـرشيــــح : صقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادة


صقر قريش غير متواجد حالياً

افتراضي رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ

المِسْك: المشموم




أ.د عبد الله الدايل
هل كلمة (مِسْك) عربيَّة؟ لا، ليست عربيَّة، بل هي أعجميَّة مُعَرَّبة من أصل فارسيّ والرديف العربي لها هو كلمة (المشموم)، لكنَّ العربيّ استخفَّ كلمة (المِسْك) فاستعملها؛ لرقتها فَعَرَّبها مع وجود المرادف العربي (المشموم) الذي هجره ولم يستعمله لثقله كما يبدو، ولعموم معناه. وشاعت كلمة (المسْك) في الاستعمال اللغويّ ووردت في القرآن الكريم، قال الله تعالى: «خِتَامُهُ مِسْك» سورة المطفِّفين، آية (26). وفي الحديث النبوي الشريف: «لخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المِسْك».
جاء في المختار: «و(المِسْك) من الطِّيب فارسيّ مُعَرَّب، وكانت العرب تُسَمِّيه المشموم» ويُعَدُّ المِسْك أفضل الطيب، يُتَّخذ من دم نوعٍ من الغِزْلان. وأخذت كلمة (المِسْك) الجنسية العربيَّة نظراً لتوظيفها في النظم القرآني، إذ خضعت لنظام الجملة العربية فوظِّفت توظيفاً معجزاً من حيث الإسناد، والتضام والموقعية الإعرابية، والرتبة ... إلخ.
آخر مواضيعي
  رد مع اقتباس
قديم 03-19-2012   رقم المشاركة : ( 1426 )
صقر قريش
مشرف الأقسام التعليمية

الصورة الرمزية صقر قريش

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 2814
تـاريخ التسجيـل : 22-08-2008
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 31,556
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 596
قوة التـرشيــــح : صقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادة


صقر قريش غير متواجد حالياً

افتراضي رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ

ملعقة: خاشوقة؟




أ.د عبد الله الدايل
هل كلمة (خاشوقة) عربية، وما معناها؟ كلمة (خاشوقة) ليست عربيَّة، بل هي أعجميَّة من أصل تركي، ومعناها ملعقة الطعام. وذكرها الدكتور محمد التونجي في “المعرَّب والدخيل في اللغة العربية وآدابها” وهو يتحدث عن أسماء الأدوات والآلات في باب التعريب عن التركيَّة حيث قال: “(خاشوقة): ملعقة الطعام من (قاشُق)، ينظر: المعَرَّب والدخيل في اللغة العربية وآدابها، ص122. والكلمات الدخيلة والمعرَّبة تستعمل في كلامنا العربي، وخاصة إذا لم يكن لها مقابل دقيق في العربية يفي بالمعنى، لكن علينا إخضاعها لنظام الجملة العربية فنوظِّفها توظيفاً صحيحاً من حيث الإسناد والتركيب والرتبة والضمائم والأدوات والموقعيَّة ... إلخ. والسؤال المهم: هل كلمة (ملعقة) (العربية) تغني عن استعمال (خاشوقة) (التركيَّة)؟
آخر مواضيعي
  رد مع اقتباس
قديم 03-19-2012   رقم المشاركة : ( 1427 )
صقر قريش
مشرف الأقسام التعليمية

الصورة الرمزية صقر قريش

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 2814
تـاريخ التسجيـل : 22-08-2008
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 31,556
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 596
قوة التـرشيــــح : صقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادة


صقر قريش غير متواجد حالياً

افتراضي رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ

الدّرويش؟




أ.د عبد الله الدايل
كثيراً ما نسمعهم يقولون: دَرْويش - فهل هذه الكلمة عربيَّة، وما معناها؟ كلمة (درويش) ليست عربيَّة بل هي فارسيَّة ومعناها: الفقير، مركَّبة من (در) و(بيش) ومعنى (در): باب، و”بيش”: قُدَّام، ينظر المعرَّب والدخيل، محمد التونجي، ص93، ومعناها في نظام الصوفية: الزاهد الجوَّال، كما في المعاجم اللغويَّة، كالمعجم الوسيط، وجمعها (دراويش)، جاء في الوسيط: “(الدَّرويش) في نظام الصُّوفية: الزاهد الجوَّال (فارسي)”. ووردت في الوسيط بفتح الدال - وينطقها بعضهم بكسر الدال - دِرويش - ولقد أصاب الكلمة تطوّر دلاليّ فأصبحت لها معانٍ تختلف عمَّا ورد في المعجم الوسيط؛ إذ يطلقها بعضهم على الفقير أو المسكين سواء كان زاهداً أو غيره وليس هناك ما يمنع من استعمال هذه الكلمة في كلامنا العربي.
آخر مواضيعي
  رد مع اقتباس
قديم 03-19-2012   رقم المشاركة : ( 1428 )
صقر قريش
مشرف الأقسام التعليمية

الصورة الرمزية صقر قريش

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 2814
تـاريخ التسجيـل : 22-08-2008
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 31,556
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 596
قوة التـرشيــــح : صقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادة


صقر قريش غير متواجد حالياً

افتراضي رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ

شيش كباب؟




أ.د عبد الله الدايل
هذا المركب (شيش كباب) ليس عربياً، بل هو دخيل من أصل تركي، ومعناه: قطعُ اللحم تُشوى بالسيخ على النار، و(شيش) سَفُّود الكباب والشوي بأنواعه، ذكر ذلك الدكتور محمد التونجي في ''المُعَرَّب والدخيل في اللغة العربية وآدابها'' في معرض حديثه عن ''الأطعمة والحلويات'' في باب ''التعريب عن التركية'' ص123.
ولا أعلمُ لهذا المركَّب الأعجمي لفظاً يطابقه تماماً في لغتنا العربيَّة لذلك تجد هذا المركَّب (شيش كباب) شائعاً استعماله بين الناس. والكلمات الدخيلة والمعرَّبة على السواء تستعمل في كلامنا العربي، وليس في ذلك عيب، وبخاصة إذا لم يكن لها مقابل في العربية يفي بالمعنى، لكن يجب إخضاعها لنظام الجملة العربية فنوظِّفها توظيفاً صحيحاً من حيث الإسناد والتركيب والرتبة والتضام، والموقعيَّة ... إلخ.
آخر مواضيعي
  رد مع اقتباس
قديم 03-19-2012   رقم المشاركة : ( 1429 )
صقر قريش
مشرف الأقسام التعليمية

الصورة الرمزية صقر قريش

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 2814
تـاريخ التسجيـل : 22-08-2008
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 31,556
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 596
قوة التـرشيــــح : صقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادة


صقر قريش غير متواجد حالياً

افتراضي رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ

تَشْت أو طَشْت؟




أ.د عبد الله الدايل
كثيراً ما نسمعهم يقولون: طَشْت، فهل هذه الكلمة عربيَّة؟ كلمة (طَشْت) ليست عربيَّة، بل هي فارسيَّة مُعَرَّبة وتعني: إناء الغسيل وجمعها طُشُوت وقيل: مُعَرَّبها: تَشْت - بالتاء، ويرى بعض اللغويين أنَّ البديل العربي لكلمة (طَشْت) هو (طَسْت) بالسين وهي لغة طيء - والطَّسْت أصلها طَسّ أوطَسْة. ويرى بعضهم أنَّ (طَسْت) - بالسين - ليست عربيَّة أيضاً بل هي دخيلة من أصل فارسي؛ لأنَّ التاء والطاء لا يجتمعان في كلمة عربيَّة في حين يرى بعضهم أنَّها مُعرَّبة؛ جاء في المصباح المنير: «(الطَّسْتُ): أصلها (طَسّ) فأبدل من أحد المضعَّفين تاء لثقل اجتماع المثلين؛ لأنه يقال في الجمع (طِساس)، وفي التصغير (طُسَيْسَة)، وجُمعت أيضاً على (طُسُوس) باعتبار الأصل، وعلى (طُسُوت) باعتبار اللفظ ونقل عن بعضهم التذكير والتأنيث، فيقال: هو الطسْة، والطسْت، وهي الطسْة والطسْت» ... وجمعها طِسَات على لفظها، وقال السجستاني: هي أعجميَّة مُعَرَّبة، ولهذا قال الأزهري: هي دخيلة في كلام العرب؛ لأنَّ التاء والطاء لا يجتمعان في كلمة عربية».
وهذه الكلمة مستعملة في كلامنا العربي فليس هناك ما يمنع استعمالها، لكني أرى أنْ نخضعها لنظام الجملة العربيَّة فنوظفها توظيفاً صحيحاً من حيث الإسناد والتركيب والموقعيَّة والرتبة والتضام ... إلخ.
آخر مواضيعي
  رد مع اقتباس
قديم 03-24-2012   رقم المشاركة : ( 1430 )
صقر قريش
مشرف الأقسام التعليمية

الصورة الرمزية صقر قريش

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 2814
تـاريخ التسجيـل : 22-08-2008
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 31,556
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 596
قوة التـرشيــــح : صقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادة


صقر قريش غير متواجد حالياً

افتراضي رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ



يا زَوْل



أ.د عبد الله الدايل
كثيراً ما نسمع الأشِقَّاء السودانيين يقولون: يا (زَوْل) أي يا رجل وهذه الكلمة ليست عاميِّة كما يظنّ الكثيرون بل إنها عربيَّة صحيحة ومعناها: الشَّخْص. وهذا المعنى هو الظاهر وفقاً لاستعمالها، وقد ذُكِرَ في المعاجم ولها معانٍ معجَّمية متنوِّعة ففي المعجم الوسيط: “(الزَّوْلُ): الخفيف الحركات و – الفَطِنُ، والشَّخصُ، والشجاع الذي يَزُولُ الناسُ من شجاعَته، والصَّقْرُ جمع أزوال. ويقال: هذا زَوْلٌ من الأَزْوال: عجبٌ من العجائب”. والزَّوْلهُ .. مُؤَنَّث الزَّول.
يتبيَّن أنَّ قولنا: زَوْل وزَوْلَة – ليس عاميَّاً، بل هو عربيّ صحيح ولشيوعه على ألسنة العامّة يُعد من فصيح العامَّة.
آخر مواضيعي
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
فوائد لغوية مناهل اللغة العربية وعلومها 7 05-25-2011 03:25 AM
أين الخطأ ( موضوع متجدد) أبو عبدالرحمن الــمـنـتـدى الـعـام 63 11-18-2008 09:38 AM
فوائد لغوية ...!!!!!!! أبو عبيدة الــمـنـتـدى الـعـام 6 05-12-2006 01:25 PM


الساعة الآن 04:22 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Trans by